ΜΕΛΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ: ΝΙΚΟΣ ΚΑΒΒΑΔΙΑΣ. Ο ΑΛΝΤΕΜΠΑΡΑΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ.
Το Ακάρεο του Bookstand ταξιδεύει με καράβι τους στίχους του Νίκου Καββαδία.
Το Ακάρεο του Bookstand ταξιδεύει με καράβι τους στίχους του Νίκου Καββαδία.
Το Ακάρεο του Bookstand ταξιδεύει στο παρελθόν και κάνει τρεις στάσεις στον δρόμο: δέκα χρόνια πριν μέσα σε μια πανεπιστημιακή αίθουσα, στον Μάη του 1936 στην αιματοβαμμένη Θεσσαλονίκη, στα τέλη της δεκαετίας του ’50 μέσα σε ένα αυτοκίνητο στο Παρίσι.
Το Ακάρεο του Bookstand μάς θυμίζει τη Δανάη Στρατηγοπούλου, το «αηδόνι» που τραγούδησε «Ας ερχόσουν για λίγο μοναχά για ένα βράδυ», τη γυναίκα που πρώτη μετέφρασε στα ελληνικά, μελοποίησε και τραγούδησε τον Νερούντα.
Η μικρή για εμάς, και μεγάλη για τους πρωταγωνιστές της, ιστορία της μελοποίησης του ποιήματος της Μυρτιώτισσας «Σ’ αγαπώ» από τον Μάνο Χατζιδάκι. Γράφει το Ακάρεο του Bookstand.
Το Ακάρεο του Bookstand συγκεντρώνει τις μελοποιήσεις του ποιήματος «Ουλαλούμ» του Γιάννη Σκαρίμπα.